MACIEJ FROŃSKI
Kawa i kremówka
Kawa i kremówka, a za nimi mgła,
Gdzieś na horyzoncie jeszcze Beskid trwa,
Teraz go nie widać, lecz wiem, że tam jest,
Kawa i kremówka — rytualny gest.
Patrzę na to zdjęcie, to już rok czy dwa,
Świat się nic nie zmienił, co najwyżej ja,
Dzisiaj zamiast Białki mam pod nosem Men,
Patrzę na to zdjęcie jak na piękny sen.
Przyznam, że obczyzna niezły piecze chleb,
Odpłynęły troski, rzadziej boli łeb,
Jednak mi brakuje tej beskidzkiej mgły,
Czy się kiedyś tutaj przyśnią takie sny?
Neu-Isenburg, 11 marca 2025
Sachsenhausen
Chciałbym napisać o Sachsenhausen,
Cichych zachętach w oczach kelnerek,
Chciałbym napisać o Sachsenhausen,
Miałbym ochotę na ten numerek,
Lecz to niełatwa wcale jest sprawa,
Choć wiatr sukienki lipom podwiewa,
Bo wnet ktoś ryknie, że jestem prawak,
Albo wyskoczy, że jestem lewak.
Próżno śpiew ptasząt prosi o ciszę,
A wiosna, wiosna… Non omnis moriar?
O Sachsenhausen nic nie napiszę,
Znów mi obrzydza wszystko historia.
Neu-Isenburg, 25 marca 2025
Maciej Froński (ur. w 1973 r. w Gliwicach) — poeta, tłumacz, dziennikarz muzyczny, prawnik. Mieszka w Bielsku-Białej. Tłumaczy poezję z angielskiego, francuskiego, rosyjskiego i włoskiego. Przełożył m.in. wiersze: Dantego Alighieri, Williama Blake’a, George’a Gordona Byrona, Rustica Filippiego, Giambattisty Marina, Francesca Petrarki, Percy’ego Bysshe Shelleya, Vladimira Stockmana, Jacoma de’ Tolomei i Williama Wordswortha. Publikował m.in. w: „Journal des Poètes”, „Jużnom Sijanii”, „Lampie”, „Litieraturnoj Gazietie”, „Literaturze na Świecie”, „Odrze” i „Poeziji”. Tłumaczony na: chorwacki, czeski, francuski, rosyjski i ukraiński. Opublikował tomy poetyckie: Rozpoznanie bojem (2006), Poezja spokoju moralnego (2008) i Efekt zimnej wody (2016).
aktualności o e-eleWatorze aktualny numer archiwum spotkania media autorzy e-eleWatora bibliografia
wydawca kontakt polityka prywatności copyright © 2023 – 2025 e-eleWator . all rights reserved

copyright © 2023 – 2025 e-eleWator
all rights reserved